Milyen névnap van július 22-én? Mutatjuk!
A világ egy részén a születésnap mellett a névnap megünneplése is szokás. Ekkor az adott naptári naphoz tartozó keresztnevet viselő személyt a családja, barátai megünneplik.
A névnapok egy része a szentek egyházi ünnepnapján alapul. A névnap, mint minden más jeles nap, alkalom az ünneplésre. Egyes nevekhez verses gyűjtemények és névnapi köszöntők, rigmusok továbbá tréfás szólások, kifejezések kapcsolódnak.
A névnapok ünneplése számos nép körében elterjedt. A magyarok hagyományosan felköszöntik a családtagjaikat, munkatársaikat, ismerőseiket névnapjukon, bár a névnap általában kevésbé fontos mint a születésnap.
Nem ünnepelnek névnapot viszont például az angolszász országokban, Franciaországban, Hollandiában. A balkáni országok közül az ortodox hagyományú népeknél (pl. bolgárok, görögök, szerbek) az egyes szentek ünnepnapján elterjedt szokás a névnap ünneplése, azonban egyes katolikus népeknél (pl. horvátok, szlovének) ugyanakkor a névnap ünneplése mára kiment a divatból.
Milyen névnap van július 22-én? Mutatjuk!
Július 22-én a Magdolnák ünneplik névnapjukat.
Jelentése: bizonytalan, eredete: Magdaléna magyarosodott alakvált
Kibővített naptárak szerint Léna, Lenke, Levendula, Lipót, Magda, Magdaléna, Magdó, Magdolna, Manda, Mária, Marica, Marléne, Médi, Platon, Verbéna, Veréna, Verita névnapja van.
Lenke női név; a Lenchen (Helene és Magdalene német becézője) magyarító fordítása
Levendula női név; magyar eredetű; jelentése: a virág maga
Lipót férfi név; a Leopold bajor változatából
Magda női név; a Magdaléna önállósult becézője
Magdaléna női név; arámi–héber eredetű; jelentése: torony, bástya, Magdala városából származó nő
Manda női név; a Magdolna szláv (Mandalena) becézőjéből önállósult
Mária női név; héber–görög–latin eredetű; jelentése ismeretlen
Marica női név; Mária rövidített, kicsinyítőképzős formája
Marietta női név; a Mária olasz továbbképzése
Verbéna női név; latin eredetű; jelentése: szentelt helyen szedett fű vagy ág
Veréna női név; német eredetű; jelentése: tartózkodó, félénk, a Veronika német becézőjéből